"알림: Good4Joy 프로젝트는 위키를 기반으로 하는 독립 웹사이트(good4joy.org)와 네이버 블로그(https://blog.naver.com/love_of_jesus) 두 곳에서 콘텐츠를 제공하려고 계획하고 있습니다. 네이버 블로그에 최근 문서들이 있고, 위키는 후에 업데이트하려고 하니 참고하세요."
시편 히브리 표제별 분류
Good4Joy
성경에 시편 (Psalm)은 5권의 책으로 분류되어 있습니다. 시편은 또한 히브리 원어 시에 있는 표제(superscriptions)로 종류를 분류해 볼 수 있습니다.
히브리 표제별 분류
히브리 표제별 분류표
| 표제 | 히브리 | 영어 | 의 미 | 분 류 |
|---|---|---|---|---|
| 미즈모 | מִזְמוֹר | Psalm | 시 | 3,4,5,6,8,9,12,13,15,19-24,29,30,31,38-41,47-51,62-68,73,75,76,77,79,80,82,83,84,85, 87,88,92,98,100,101,108,109,110,139,140,141,143 |
| 식가욘 | שִׁגָּיוֹן | Shiggaion | 리듬 변화가 빠른 열정적인 노래 | 7 |
| 믹담 | מִכְתָּם | Miktam | 작품을 구분하는 기술적 용어 | 16, 56, 57, 58, 59, 60 |
| 시어 | שִׁיר | Shir | 노래 | 18,30,45,46,48,65,66,67,68,75,76,83,87,88,92,96,98,108,120-134,149 |
| 마스길 | מַשְׂכִּיל | Maskil | 이해,사색 | 32,42,44,45,52,53,54,55,74,78,88,89,142 |
| 테폴라 | תְּפִלָּה | Tephillah | 기도 | 17,55,86,90,102,142 |
| 테힐라 | תְּהִלָּה | Tehillah | 찬양 | |
| 레하시커 | זָכַר | Lehazkir | 기억,기념 | 38,70,132 |
| 레다다 | תּוֹדָה | Letodah | 감사 찬양 | 100 |
| 러램드 | לָמַד | Lelammed | 가르침 | 60 |
| 시어 예디다 | Shir yedidot | 사랑의 노래 |
미즈모 (Mizmor)
- 히브리 원어: מִזְמוֹר
- 의미: 시 (Psalm)
- 분류: 3,4,5,6,8,9,12,13,15,19-24,29,30,31,38-41,47-51,62-68,73,75,76,77,79,80,82,83,84,85, 87,88,92,98,100,101,108,109,110,139,140,141,143
식가욘 (Shiggaion)
- 히브리 원어: שִׁגָּיוֹן
- 의미: 리듬 변화가 빠른 열정적인 노래
- 분류: 7
믹담 (Miktam)
- 히브리 원어: מִכְתָּם
- 의미: 작품을 구분하는 기술적 용어
- 분류: 16, 56, 57, 58, 59, 60
시어 (Shir)
- 히브리 원어: שִׁיר
- 의미: 노래
- 분류: 18,30,45,46,48,65,66,67,68,75,76,83,87,88,92,96,98,108,120-134,149
마스길 (Maskil)
- 히브리어 원어: מַשְׂכִּ֗יל
- 의미: 명확하지 않는데 단어의 뿌리는 “이해하다” 혹은 “숙고하다”라는 의미라 합니다.
- 분류: 13개의 시편의 제목에 쓰이고 있습니다. (32,42,44,45,52,53,54,55,74,78,88,89,142).
대부분의 해석본은 이 단어를 원어 그대로 쓰고 있지만,
- 예: 개역개정 (32편) "다윗의 마스길"
몇 해석은 의미적으로 해석하고 있습니다.
- 예: NKJV (32편) "A Psalm of David. A Contemplation."; Contemplation: 사색
성경학자들은 마스길이 시편을 읽는 방법 혹은 작품을 구분하는 기술적 용어였을 것으로 추측합니다.
- 예: (34편) "다윗이 아비멜렉 앞에서 미친체하다가 쫓겨나서 지은 시"
- 예: (76편) "인도자를 따라 현악에 맞춘 노래"
두 번째 추측 즉 작품을 구분하는 기술적 용어라는 설이 더 지원을 받고 있는데 그 이유는,
- 다른 구분하는 단어들이 다른 시편에 병행으로 쓰이고 있습니다.
- 같은 단어가 아모스에 구분하는 의미로 쓰이고 있기 때문입니다. (암 5:13) 그러므로 이런 때에 지혜자가(הַמַּשְׂכִּ֛יל, ham·maś·kîl, who is prudent) 잠잠하나니 이는 악한 때임이니라
테폴라 (Tephillah)
- 히브리어 원어: תְּפִלָּה
- 의미: 기도
- 분류: 17,55,86,90,102,142
테힐라 (Tehillah)
- 히브리어 원어: תְּהִלָּה |
- 의미: 찬양
레하시커 (Lehazkir)
- 히브리어 원어: זָכַר
- 의미: 기억,기념
- 분류: 38,70,132
레다다 (Letodah)
- 히브리어 원어: תּוֹדָה
- 의미: 감사 찬양
- 분류: 100
러램드 (Lelammed)
- 히브리어 원어: לָמַד
- 의미: 가르침
- 분류: 60
시어 예디다 (Shir yedidot)
- 의미: 사랑의 노래
관련 자료
관련 문서
검색: 시편
쿼리 설명에 조건이 비어있습니다.
참고한 자료
- 2002 Zondervan NIV Study Bible
- 모든 이를 위한 구약성경 개론 (Survey of the Old Testament) - 폴 N. 벤웨어
- Anxious for Nothing (자족연습) - John MacArthur
- https://www.gotquestions.org/imprecatory-prayer.html
- https://www.bibleodyssey.org/HarperCollinsBibleDictionary/m/maskil
- https://biblehub.com/psalms/1-1.htm
- http://kcm.co.kr/bible/kor/Gen1.html 한국컴퓨터 선교회
- https://www.biblegateway.com/
